"Don Quixotesque" meaning in English

See Don Quixotesque in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

Forms: more Don Quixotesque [comparative], most Don Quixotesque [superlative]
Etymology: From Don Quixote + -esque. Etymology templates: {{suffix|en|Don Quixote|esque}} Don Quixote + -esque Head templates: {{en-adj|nolinkhead=1}} Don Quixotesque (comparative more Don Quixotesque, superlative most Don Quixotesque)
  1. Resembling or characteristic of the fictional character Don Quixote. Synonyms: Don Quixotic Translations (Resembling or characteristic of the fictional character Don Quixote.): quixotesc (Catalan), donkiĥota (Esperanto), don-quichottesque (French)
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "Don Quixote",
        "3": "esque"
      },
      "expansion": "Don Quixote + -esque",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Don Quixote + -esque.",
  "forms": [
    {
      "form": "more Don Quixotesque",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "most Don Quixotesque",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "nolinkhead": "1"
      },
      "expansion": "Don Quixotesque (comparative more Don Quixotesque, superlative most Don Quixotesque)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English terms suffixed with -esque",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Catalan translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Esperanto translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with French translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1950, Gerald Brenan, chapter 5, in The Face of Spain, Serif Books, published 2010, →ISBN, page 99:",
          "text": "Under his affected way of speaking Don José is a man of great simplicity. Rosario, a warm-hearted but worldly woman who never enters a church, treats him as a child. She makes him salads and lets him walk about the garden, listening to his Don Quixotesque speeches with a scarcely concealed smile.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2008, Klára Móricz, Jewish Identities: Nationalism, Racism, and Utopianism in Twentieth-Century Music, University of California Press, →ISBN, part 2, chapter 4, 141:",
          "text": "But while in Jézabel Jehu's inward calling triumphs forcefully over Jezebel's sensuous temptation, in his agonizingly torn condition the hero of Schelomo can offer only bitter resignation. However effective this last, Don Quixotesque moment is in the music, it does not neutralize the luxurious sensuality of the score.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2013, Kostis Kornetis, chapter 2, in Children of the Dictatorship: Student Resistance, Cultural Politics and the ‘Long 1960s’ in Greece, Berghahn Books, →ISBN, page 73:",
          "text": "Liakos's own conceptualization of clandestine struggle included L'Armata Brancaleone (1966), Mario Monicelli's parody of a knights' quest in the Middle Ages. His projected identification with Brancaleone, the antihero of Don Quixotesque qualities, points to considerable self-irony in his organization's conceptualization of militantism.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Resembling or characteristic of the fictional character Don Quixote."
      ],
      "id": "en-Don_Quixotesque-en-adj-ad1lV2C6",
      "links": [
        [
          "Don Quixote",
          "Don Quixote"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "Don Quixotic"
        }
      ],
      "translations": [
        {
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "Resembling or characteristic of the fictional character Don Quixote.",
          "word": "quixotesc"
        },
        {
          "code": "eo",
          "lang": "Esperanto",
          "sense": "Resembling or characteristic of the fictional character Don Quixote.",
          "word": "donkiĥota"
        },
        {
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "Resembling or characteristic of the fictional character Don Quixote.",
          "word": "don-quichottesque"
        }
      ]
    }
  ],
  "word": "Don Quixotesque"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "Don Quixote",
        "3": "esque"
      },
      "expansion": "Don Quixote + -esque",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Don Quixote + -esque.",
  "forms": [
    {
      "form": "more Don Quixotesque",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "most Don Quixotesque",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "nolinkhead": "1"
      },
      "expansion": "Don Quixotesque (comparative more Don Quixotesque, superlative most Don Quixotesque)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English adjectives",
        "English entries with incorrect language header",
        "English eponyms",
        "English lemmas",
        "English multiword terms",
        "English terms suffixed with -esque",
        "English terms with quotations",
        "Entries with translation boxes",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "Terms with Catalan translations",
        "Terms with Esperanto translations",
        "Terms with French translations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1950, Gerald Brenan, chapter 5, in The Face of Spain, Serif Books, published 2010, →ISBN, page 99:",
          "text": "Under his affected way of speaking Don José is a man of great simplicity. Rosario, a warm-hearted but worldly woman who never enters a church, treats him as a child. She makes him salads and lets him walk about the garden, listening to his Don Quixotesque speeches with a scarcely concealed smile.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2008, Klára Móricz, Jewish Identities: Nationalism, Racism, and Utopianism in Twentieth-Century Music, University of California Press, →ISBN, part 2, chapter 4, 141:",
          "text": "But while in Jézabel Jehu's inward calling triumphs forcefully over Jezebel's sensuous temptation, in his agonizingly torn condition the hero of Schelomo can offer only bitter resignation. However effective this last, Don Quixotesque moment is in the music, it does not neutralize the luxurious sensuality of the score.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2013, Kostis Kornetis, chapter 2, in Children of the Dictatorship: Student Resistance, Cultural Politics and the ‘Long 1960s’ in Greece, Berghahn Books, →ISBN, page 73:",
          "text": "Liakos's own conceptualization of clandestine struggle included L'Armata Brancaleone (1966), Mario Monicelli's parody of a knights' quest in the Middle Ages. His projected identification with Brancaleone, the antihero of Don Quixotesque qualities, points to considerable self-irony in his organization's conceptualization of militantism.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Resembling or characteristic of the fictional character Don Quixote."
      ],
      "links": [
        [
          "Don Quixote",
          "Don Quixote"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "Don Quixotic"
        }
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "Resembling or characteristic of the fictional character Don Quixote.",
      "word": "quixotesc"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "Resembling or characteristic of the fictional character Don Quixote.",
      "word": "donkiĥota"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "Resembling or characteristic of the fictional character Don Quixote.",
      "word": "don-quichottesque"
    }
  ],
  "word": "Don Quixotesque"
}

Download raw JSONL data for Don Quixotesque meaning in English (3.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-01 from the enwiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (95d2be1 and 64224ec). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.